Go Back   DreamTeamDownloads1, FTP Help, Movies, Bollywood, Applications, etc. & Mature Sex Forum, Rapidshare, Filefactory, Freakshare, Rapidgator, Turbobit, & More MULTI Filehosts > World News/Sport/Weather > IRISH Forum-Erin go Bragh >Please Reply on Your Irish Heritage & Memories

IRISH Forum-Erin go Bragh >Please Reply on Your Irish Heritage & Memories We Hope MEMBERS of IRISH Descent Will Have the Courage to Post...

IMPORTANT ANNOUNCEMENT
Hallo to All Members. As you can see we regularly Upgrade our Servers, (Sorry for any Downtime during this). We also have added more Forums to help you with many things and for you to enjoy. We now need you to help us to keep this site up and running. This site works at a loss every month and we appeal to you to donate what you can. If you would like to help us, then please just send a message to any Member of Staff for info on how to do this,,,, & Thank You for Being Members of this site.
Post New ThreadReply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 06-10-19, 15:49   #1
 
Ladybbird's Avatar
 
Join Date: Feb 2011
Posts: 35,176
Thanks: 23,737
Thanked 12,743 Times in 8,577 Posts
Ladybbird has a reputation beyond reputeLadybbird has a reputation beyond reputeLadybbird has a reputation beyond reputeLadybbird has a reputation beyond reputeLadybbird has a reputation beyond reputeLadybbird has a reputation beyond reputeLadybbird has a reputation beyond reputeLadybbird has a reputation beyond reputeLadybbird has a reputation beyond reputeLadybbird has a reputation beyond reputeLadybbird has a reputation beyond repute

Awards Showcase
Best Admin Best Admin Gold Medal Gold Medal 
Total Awards: 6

Arrow Right Leprechaun is Not a Native Irish Word > Its Roman

Leprechaun is Not a Native Irish Word, Scholars Reveal

IrishCentral Staff 4 Oct 2019

Researchers have defined and revised more than 500 Old Irish words






While leprechauns are a quintessential part of Irish culture and mythology, the actual word itself does not have Irish roots, scholars have found.

BBC reports that a team of five researchers from Cambridge University and Queen’s University Belfast have tracked the origins of the word ‘leprechaun' as well as hundreds of other Old Irish words.

The modern-day word ‘leprechaun’ is derived from the Irish language word ‘leipreachán,’ which was defined by Irish lexicographer and historian Patrick Dineen as “a pigmy, a sprite, or leprechaun.”

Now, researchers believe the word may be linked to the ancient Roman group Luperci, who were further linked to Lupercalia, a feast that included a purification ritual involving swimming.

Like the Luperci, leprechauns are associated with water through what is considered their first appearance in Irish literature, the Old Irish tale of known as ‘The Adventure of Fergus, son of Léti.’

In the Saga, which is available in Irish as well as English courtesy of D. A. Binchy from UCD, Fergus is asleep at the seashore when he is approached by “lucorpain,” or what is translated into dwarves. The lucorpain attempt to bring Fergus into the seawater, but he is awoken. In exchange for their freedom, the lucorpain grant Fergus three wishes.

This etymology of ‘leprechaun’ is but one piece in the painstaking work the researchers have been involved with over the past five years. Their latest findings are part of the newly updated Dictionary of Irish Language, which is available online.

The new edition of the Dictionary adds some 500 words and offers 5,000 revisions to the original version.

Máire Ní Mhaonaigh, Professor of Celtic and Medieval Studies at Cambridge, said in a press release: “The Dictionary offers a window onto a fascinating and important past world. The project extends our understanding of the vocabulary of the time but also offers unique insights into the people who used these words. They reveal extraordinary details about everyday lives, activities, beliefs, and relationships, as well as contact with speakers of other languages.”

The historical dictionary on which the electronic one is based was originally published by the Royal Irish Academy in 23 volumes between 1913 and 1976. “Advances in scholarship since the publication of the first volume had rendered parts of the dictionary obsolete or out of date,” says Greg Toner, leader of the project and Professor of Irish at Queen’s University Belfast.

“Our work has enabled us to resolve many puzzles and errors and to uncover hundreds of previously unknown words.”

Professor Toner added: “A key aim of our work has been to open the Dictionary up, not only to students of the language but to researchers working in other areas such as history and archaeology, as well as to those with a general interest in medieval life.”





Read More: Irish words litter New York City slang
.
__________________
Nil Carborundum Illegitemi My Advice is Free My Friendship is Priceless

FREEBIES Continue to be a BURDEN on Our Increasing Server/Privacy Costs. Please DONATE Something to HELP...PM an Admin for Further Info.



& Thanks to Those That Have Taken The Time to Register & Become a Member of ... 1...
Ladybbird is online now  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiTweet this Post!
Reply With Quote
Post New ThreadReply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On



Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2019, vBulletin Solutions Inc.
SEO by vBSEO 3.5.2
Designed by: vBSkinworks